The question is:
Is localization important?
The following questions pops up to target at different actors:
- Is localization important to end-users?
- How do organization provide localization?
- Does organization require to provide localization?
- Without localization, will you still consume the service?
- Is this act a big or small one to consumers?
There are many ways to post these questions and there will be many different opinions from people from all walks of life. So what exactly I am referring to?
Well, I am a regular Grab user for a long time and I almost use it for my daily commute for personal/work purposes. On the latest updates that was released the last two weeks, I suddenly saw the following on my Grab App.
Wow, the starting of some “Singlish“. There is “Ah” at the statement in the above image. Next is:
One more… “Pai Sei”. What does this means? Well, it meant “Sorry” in english or the meaning that is extracted from the Wikipedia.
Means to be embarrassed. Usually used as an apology after making an embarrassing mistake. From Hokkien 歹勢 (pháiⁿ-sè).
This is so into the daily commuters life, at least for those who resides in Singapore for a period of time.
There we go again, “Alamak” is being used here. The meaning is as close to:
Phonetically close to the Chinese term “Oh, my mother!”. It expresses shock or surprise.
Gosh, these may be something that is really small to changed and managed by the Grab Engineering Team for each Country to be localized. However, all these small and effective efforts does made a different to the end-users life.
Initially, when I saw it, I could immediately made fun of it when I read it but it also kind of amused me when there isn’t any Grab drivers without the area that wants to pick me up which is kind of disappointing.
Therefore, this gives me a little bit of mixed feelings. 😉
However, kudos to the Engineering Team in Grab that develops these and also to the person who thought of such idea! I am looking forward in using Grab services to all the places that I travel so that I could see how far such localization is being done up.